郑明析牧师【一句话】:눈에 불을 켜다 在眼中点火?!
边学韩文,边了解成功的秘诀。
一举两得!SO EASY
“100% <할일>을 하면, 100% 그로 인해 얻는다.
<안된일>은 안해서 안된 것이니, 이유도 핑계도 없다.
如果100%做到<该做的事>,就会因此而100%有所得。
<做不到的事>是因为不做才做不到的,所以沒有理由也沒有借口。
눈에 불을 켜고 행해라.
极其专注地行动吧!”
【注释】
눈에 불을 켜다:在眼中点火?!指的是全神贯注(惯用语)
=어떤 일을 집중해서 열심히 하다.
【单词】
핑계: 借口
불: 火
“在眼中点火”这样的说法真的很有趣、很有画面感呢!
==============================================================
自己是不是常有“拖延症”的问题呢?想要改变却一直改不了(完全是我的心声啊~~T^T)
为什么会这样呢?
今天的【一句话】就给你解答了:
“<做不到的事>是因为不做才做不到的,所以沒有理由也沒有借口。”
今天也要努力做<该做的事>!
要在自己眼中点火一般来去做!
别再找借口!告别拖延症!
这样才能够得到自己想要的事物哦!
Comments
Post a Comment